«Есть намерение создать большую книгу…»
В Алматы вышла в свет «Письмотека Муканова», посвященная эпистолярному наследию классика казахской литературы XX века, народного писателя Сабита Муканова.
В новом издании впервые можно прочитать письма Муканова и адресатов к нему в оригинальной версии. «Письмотеку Муканова» издали Литературно-мемориальный музейный комплекс С. Муканова и Г. Мусрепова, руководителем которого является поэт, лауреат международной литературной премии «Апаш» Адилгазы Кайырбеков, и Объединение музеев Алматы при поддержке корпоративного фонда «Акниет».
Переписка писателя, подчеркнул Адилгазы Кайырбеков, бесценна. В ней сохранилось дыхание минувшего времени, каждая строка интересна оттенками чувств и переживаний людей. Некоторые письма, уверен он, можно назвать судьбоносными, как, к примеру, послание Габита Мусрепова от 18 апреля 1928 года (это время публикации его первого рассказа «Теңіз тепкісі») редактору издания Сабиту Муканову: «Я знаю, что каждая часть книги мною детально не завершена. Однако я сам хотел дать оценку этому. То, что мне нравится в художественной литературе, — это определенная неясность, недосказанность, требующая продолжения, зачастую я хочу, чтобы читатель прочувствовал основную мысль уже при чтении следующей главы. Возможно, это устаревший прием… Писатели часто показывают последовательность, а мне это не нравится. Ты же знал, что я люблю читать Гоголя: во многом этим он мне и нравится. Хотя я знаю, что тайных сторон должно быть меньше, но я бы все равно делал то, что нравится…». Художественная позиция, которую излагает 26-летний Габит, дает представление о его будущей писательской мощи.
Интересно письмо Сабита Муканова народному поэту Башкирии Сайфи Кудашу от 30 апреля 1965 года: «У меня есть намерение создать большую книгу «Письма и переписки», туда войдет кое-что из наших писем».
— Судя по этим строкам, Муканов сам мечтал увидеть отдельное издание, посвященное его переписке с разными людьми. Среди них были государственные и общественные деятели, зарубежные и отечественные ученые, поэты, писатели, издатели, земляки, родственники, люди самых разных профессий, — продолжил Адилгазы Жаксылыкович. — Письма, вошедшие в «Письмотеку», представляют лишь часть из богатой эпистолярной сокровищницы Муканова.
Переписка народного писателя -яркое свидетельство минувшей эпохи, в том числе сталинского времени, вошедшего в историю чередой трагедий и унижений. Заявление Сабита Муканова в ЦК Коммунистической партии Казахстана от 10 февраля 1957 года -тому свидетельство. «В моей повести «Балуан Шолак», изданной отдельной книгой в 1943 году… вкрались слова, восхваляющие Кенесары Касымова, за что книга заслуженно была включена в список запрещенных», — вынужденно, под давлением объяснялся писатель.
В его биографии знаменателен и такой факт. В 1969 году в связи с реабилитацией поэта Шакарима — младшего брата Абая и его последователя — в Институте литературы и искусства им. М. Ауэзова состоялся научно-координационный совет. Сабит Муканов чрезвычайно удивил его участников признанием, что у него сохранилось письмо Шакарима. В смутные времена репрессий, несмотря на опасность, он бережно сохранил его как память о Шакариме. Муканов верил, что наступит время, когда это письмо станет бесценным свидетельством истории.
В новом издании приводится выдержка из письма Шакарима: «1931 год, 3 февраля, написано в безлюдном месте Саят кора. Дорогой брат Сабит! Письмо, написанное тобой 11XІІ, получил только сейчас. Сегодня второпях пишу тебе ответ через человека, следующего в Аягуз. Отправляю тебе некоторые рукописи, что есть у меня на руках. Это «Бәйшешек бақшасы», «Нартайлақ әңгімесі», «Қазақтың түп атасы», написанный в 25 лет «Бозбала мен кәрілік», в 34 года «Баламен айтысып, жеңілгенім». Ввиду отсутствия денег на руках сделал доплатную, надеясь, что вы оплатите почтовые…».
Около 10 писем из «Письмотеки» посвящены одному из первых наставников казахской журналистики, ученому-философу Умитбаю Балкашеву, с которым Муканова связывала крепкая дружба.
В 1927-м Сабит вспоминал в письме другу: «Сейчас я уже не в таких тяжелых обстоятельствах. С тех пор, как мы с тобой виделись, произошло много перемен. Во-первых, нет Рахимы. Моя новая жена Мариям, когда ей говорю, что пишу письмо Умитбаю, спрашивает, кто этот жигит? В прошлом году тебе писал, что у меня родился сын, теперь его нет… Похоронить такого родного человека, как Рахима, оказывается, не так просто. Кроме того, мне досталось из-за казахстанского раскола от таких «товарищей», как Кадаленко (когда Рахима лежала при смерти в больнице, а маленький Арыстан плакал у меня на руках), он три раза издавал указ, по которому я обязан был ехать служить в Атбасар. Для меня отъезд стал тяжелым испытанием, когда я предал в лоно смерти 6-месячного ребенка и жену, даже не имея возможности их похоронить. В тот момент я сожалел о том, что рядом со мной не было таких настоящих друзей, как ты и Габит». Адилгазы Кайыр-беков пояснил, что в свое время Сабит Муканов являлся бойцом чоновского отряда (частей особого назначения), а Кадаленко-командиром.
А вот другое письмо Муканова от 27 апреля 1943 года в адрес народного поэта, заслуженного деятеля искусств Нурлыбека Баймуратова. Узнав, что он начал заниматься торговлей, писатель был возмущен: «Прошу тебя — не делай это преходящее дело своим ремеслом… Ты обещал Н. Ондасынову: «напишу поэму о Толегене Тохтарове». Где эта поэма? Мы в ожидании. Тебе скоро 50. Еще 50 не будет. Задумайся…». Возможно, это письмо повлияло на Баймуратова, так как спустя 2 года, в 1945-м, он завершил поэму «Ер Төлеген». На русский язык поэму перевел Дмитрий Онегин, и она вошла в школьную программу.
Чаще всего в своих письмах Сабит Муканов обсуждал судьбу литературы, художественных произведений. В этом плане показателен разбор повести «Қасиет» Камена Оразалина: «Мое последнее слово: в произведении не может быть «больших» и «малых» героев. Каждый герой имеет свое, особое значение. Одно отличие между ними — у одного больше дел, у другого-меньше… Даже если герой мало действовал, это малое на его уровне должно быть показано полно, ясно и аргументированно. Иначе он не литературный образ… С дружеским приветом, Сабит Муканов. 29.1Х.1948, г. Алматы».
В последние годы жизни писатель сам лично передал в Центральный государственный архив свои письма и документы. К слову, этот богатый фонд ждет своего отдельного исследования, Адилгазы Кайырбеков обратил внимание, что Сабит Муканов бережно хранил всю входящую и исходящую документацию и архивировал переписку, что случается редко среди писателей.
— Художественные произведения и переписка, до сих пор хранящая в себе многие тайны своего времени и судеб людей, станут нерушимым памятником любимому сыну нашего народа,
-выразил убеждение Адилгазы Кайырбеков. — Сабит Муканов сам написал об этом так: «Жол таптым бар қазақтың жүрегіне, осы да жетті деген тілегіне!» — «Нашел путь к сердцам всех казахов и этим достиг своих желаний!».
Раушан ШУЛЕМБАЕВА, «Казахстанская правда»
_____________________________________________________________
Шулембаева Р. «Есть намерение создать большую книгу…» : С. Муканова. / Р. Шулембаева // Северный Казахстан. – 8 ноября.-С.8 2018